chitrangada
- 
            
            A day (or two) of excitementYesterday morning, I heard that Chitrangada has been translated into Chinese by Professor Mao Shichang of Lanzhou University. In March… 
- 
            
            Introducing SayanKaberi and I began yesterday by exploring Sayan’s page on ReverbNation. We ended up listening to all 12 of his… 
- 
            
            Gathering the team for ‘The Story of Gitanjali’The Story of Gitanjali may not be as elaborate as the opening ceremony of the Olympics. However, it does need… 
- 
            
            Staging ‘The Story of Gitanjali’ in BrusselsWe will be restaging The Story of Gitanjali especially for the charity gala premiere of Chitrangada in September, both as… 
- 
            
            Look ahead with alacrityA couple of weeks ago, Kaberi and I invited a select audience to watch a private preview of Chitrangada, the… 
- 
            
            Look back in wonderA couple of weeks ago, Kaberi and I were celebrating our ninth wedding anniversary. Nine years ago, a lot of… 
- 
            
            Shyama in Egypt (Part 3)The performances of Shyama in Egypt took place the week before the first anniversary of the popular revolution which made… 
- 
            
            Shyama in Egypt (Part 2)There was an article about the performances of Shyama at the Cairo and Alexandria Opera Houses in the Egyptair in-flight… 
- 
            
            Shyama in Egypt (Part 1)I know already that I will need more than one post to do justice to the experience of presenting Rabindranath… 
- 
            
            Tagore’s dance-dramas on the world stageWe are now close to completing Chitrangada, the third and final feature film in our trilogy of authentic versions of… 

Obhi
Tagore, films, theatre, digital thinking
and Nature





